<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 想定外の誤訳になってしまった企業スローガン13</title>
	<atom:link href="http://www.popxpop.com/archives/2006/12/post_87.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.popxpop.com/archives/2006/12/post_87.html</link>
	<description>世界のおもしろニュースをクオリティ重視で！</description>
	<lastBuildDate>Mon, 01 Aug 2011 03:24:06 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: あらあら</title>
		<link>http://www.popxpop.com/archives/2006/12/post_87.html/comment-page-1#comment-325</link>
		<dc:creator>あらあら</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Dec 2006 09:22:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.popxpop.com/?p=100#comment-325</guid>
		<description>私が使っているクレジットカードは「P-Oneカード」というのですが・・・海外（特に英語圏）ではあまり使いたくありません。（苦笑）
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>私が使っているクレジットカードは「P-Oneカード」というのですが・・・海外（特に英語圏）ではあまり使いたくありません。（苦笑）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: あかなめい</title>
		<link>http://www.popxpop.com/archives/2006/12/post_87.html/comment-page-1#comment-324</link>
		<dc:creator>あかなめい</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Dec 2006 03:00:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.popxpop.com/?p=100#comment-324</guid>
		<description>富士通製汎用大型コンピュータに、「ＦＡＣＯＭ」というシリーズがありました。
国内では「ファコム」と発音していましたが、英語圏では「フェイコム」と発音させていたそうです。
また、画面デザイン用ツールで「AIDS/X」というのがありましたが、80年代後半に名前を変えました。
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>富士通製汎用大型コンピュータに、「ＦＡＣＯＭ」というシリーズがありました。<br />
国内では「ファコム」と発音していましたが、英語圏では「フェイコム」と発音させていたそうです。<br />
また、画面デザイン用ツールで「AIDS/X」というのがありましたが、80年代後半に名前を変えました。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: じょる</title>
		<link>http://www.popxpop.com/archives/2006/12/post_87.html/comment-page-1#comment-323</link>
		<dc:creator>じょる</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Dec 2006 17:29:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.popxpop.com/?p=100#comment-323</guid>
		<description>suckはどっちの意味もありますがこの場合は、「Electroluxより、ひどいものはない」の訳の方が面白い気がします。
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>suckはどっちの意味もありますがこの場合は、「Electroluxより、ひどいものはない」の訳の方が面白い気がします。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aoi</title>
		<link>http://www.popxpop.com/archives/2006/12/post_87.html/comment-page-1#comment-322</link>
		<dc:creator>aoi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Dec 2006 05:59:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.popxpop.com/?p=100#comment-322</guid>
		<description>元の現地の言葉のスローガンがわからないのでおもしろさも半減ですね（元の記事もそうですけど）。
suckの説明は違う気がしますね。こっちも下ネタ関係かと。
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>元の現地の言葉のスローガンがわからないのでおもしろさも半減ですね（元の記事もそうですけど）。<br />
suckの説明は違う気がしますね。こっちも下ネタ関係かと。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 通りすがりのファン</title>
		<link>http://www.popxpop.com/archives/2006/12/post_87.html/comment-page-1#comment-321</link>
		<dc:creator>通りすがりのファン</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Dec 2006 03:59:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.popxpop.com/?p=100#comment-321</guid>
		<description>むかーーしに何かで読んだ話なので正しいか疑問ですが、ご紹介。
三菱電機が作った大型コンピュータを海外に輸出しようとした際、当初の名前はMELDIC(Mitsubishi ELectronic DIgital Computer)だったのですが、それが現地では下ネタ系の俗語（お分かりですよねぇ）になるという事で、あわててMELCOMに改名したそうです。
人もそうですが、物の名前にも歴史があるようで（笑）
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>むかーーしに何かで読んだ話なので正しいか疑問ですが、ご紹介。<br />
三菱電機が作った大型コンピュータを海外に輸出しようとした際、当初の名前はMELDIC(Mitsubishi ELectronic DIgital Computer)だったのですが、それが現地では下ネタ系の俗語（お分かりですよねぇ）になるという事で、あわててMELCOMに改名したそうです。<br />
人もそうですが、物の名前にも歴史があるようで（笑）</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
<!-- WP Super Cache is installed but broken. The path to wp-cache-phase1.php in wp-content/advanced-cache.php must be fixed! -->
